„müssen/muss” to następny czasownik modalny (Modalverb) Co oznacza pojęcie “Modalverb” wyjaśniłam w poście o czasowniku modalnym “sollen/soll”
W tym wpisie zajmę się czasownikiem modalnym „müssen/muss” i wyjaśnię jego różne znaczenia. Potocznie tłumaczymy go jako „musieć”. Jeżli chodzi o praktyczne użycie mylony jest często z czasownikiem modalnym „sollen/soll”. Ogólnie można rozróżnić znaczenie tych dwóch czasowników modalnych na zewnętrzny nakaz (sollen/soll) oraz wewnętrzny mus (müssen/muss).
Paradoksalnie odwrotnie niż w języku polskim 🙂
Najpierw wyjaśnię jak można nauczyć się odmiany tego czasownika w najprostszy z możliwych sposobów.
Odmiana czasownika modalnego „müssen/muss”
Na początku przypominam o sposobie tworzenia czasowników modalnych. Forma „müssen/muss” podpowiada nam jego prawidłową odmianę. Przy czym należy pamiętać, że
„müssen” – jest formą czasownika modalnego w liczbie mnogiej w 1 i 3 osobie
„muss” – jest formą czasownika modalnego w liczbie pojedynczejw 1 i 3 osobie
Zatem mamy następujący schemat:
Wystarczy dodać końcówkę -st w drugiej osobie liczby pojedynczej oraz końcówkę -t w drugiej osobie liczby mnogiej! Odmiana czasownika modalnego staje się oczywista:
Znaczenie czasownika modalnego
müssen (muss)
- gezwungen sein (być zmuszonym) na przykład: Ich muss jeden Tag um 5 Uhr aufstehen. (Muszę wstawać codziennie o godz. 5)
- notwendig sein (być koniecznym) np. Ich muss mich verabschieden. (Muszę pożegnać się) oder der Sprechen hält etwas für notwendig (mówiący uważa coś za konieczne) Ich muss mich mehr anstrengen. (Muszę się więcej wysilić)
- der Sprecher nimmt etwas an oder etwas glaubt (mówiący stwierdza coś lub sądzi, że tak powinno być) Sie müssen sehr mit Ihrer Leistung sehr zufrieden sein. (Musi być Pani zadowolona ze swoich osiągnięć)
- der Betroffene kann/konnte nicht anders handeln. (mówiący nie może inaczej działać niż…) np. Ich muss immer lachen, wenn ich den Hund sehe. (Zawsze muszę się śmiać na widok tego psa)
- der Sprecher ärgert sich über etwas (mówiący jest zły na coś) Ausgerechnet jetzt muss es regnen! (Właśnie w tym momencie musi padać!)
- Ausdruck der Vermutung (wyrażenie przypuszczenia) Sie muss krank sein. (Pewnie jest chora/Musi być chora, jeśli…)
Nie zapominajmy o zwrotach związanych z tym czasownikiem modalnym:
Muss das sein? (Czy tak musi być?) gespr; verwendet, um auszudrücken, dass jemand etwas nicht tun soll od. mit etwas aufhören soll (zwrot skierowany do kogoś, by zmienił lub zakończył swoje działanie)
Przeczytaj również
Spodobało się? Udostępnij i podziel się z innymi!