Wir machen einen Gegenvorschlag.
Istnieje jeszcze inna możliwość reakcji na propozycję. Nie musimy się ograniczyć do zgody na nią lub jej odrzucenie. Odnośne słownictwo (propozycja, zgoda, odrzucenie, zwlekanie) można znaleźć w wpisie.
W reakcji na mało atrakcyjną propozycję można zaproponować swoje rozwiązanie (einen Gegenvorschlag machen)
Ich würde einen Gegenvorschlag machen! – Zaproponuje inne rozwiązanie.
Ich würde gern einen anderen Vorschlag machen. – A może inne rozwiązanie?Gibt es eine andere Möglichkeit (außer..)? – Czy istnieje inna możliwość (oprócz…)?
Eine andere Moglichkeit wäre, dass wir Folgendes tun)… – Innym rozwiązaniem byłaby następująca propozycja…
Ich hätte da eine andere Idee. – Miał(a)bym inny pomysł, a mianowicie…
Wir könnten auch Folgendes tun:…. – Moglibyśmy zrobić co następuje…
Wäre es auch nicht denkbar, dass wir… – Czy nie warto byłoby pomyśleć o (innym rozwiązaniu)?
Könnten wir nicht darüber nachdenken, ob… – Czy nie pomyślelibyśmy o tym, żeby…
Po przeanalizowaniu możliwości rozwiązania różnych propozycji/kontrpropozycji warto zgodzić się na jedno rozwiązanie (sich auf eine Lösung einigen):
Wägt man das Für und Wider ab, so kommt man zu dem Ergebnis, dass … Jeśli waży się plusy i minusy, dochodzi się do wspólnego wniosku, że. . . .
Alles in allem zeigt sich, dass… W sumie okazuje się, że. …Betrachtet man die Kräfeverhältnisse muss man zum Schluss kommen, dass… Patrząc na układ sił (za i przeciw) trzeba dojść do wniosku, że. . .Lassen Sie uns Folgendes vereinbaren: ... Umówmy się na następujące rozwiązanie…Wie wäre es, wenn … A co byłoby gdyby…Was würden Sie von folgender Lösung halten? – A co uważa Pan/Pani/Państwo o następującej propozycji?Was halten Sie/hältst du von folgendem Kompromiss … A co uważa pani na temat następującego kompromisowego rozwiązania…?
I ostateczna decyzja wyrażająca podsumowanie negocjacji. Kompromis zostaje zawarty. 🙂 Man handelt eine Lösung/einen Kompromiss aus.).
Das ist ein guter Vorschlag. – to jest dobra propozycjaWir haben uns nach einer längeren Diskussion auf…Akk/darauf geeinigt. Po długiej dyskusji zgodziliśmy się na…/na to, że…Lassen Sie uns Folgendes vereinbaren: ... Umówmy się na następujące rozwiązanie…Ich sehe, Sie sind nicht dagegen , dass …, also können wir … – Widzę, że nie jest Pan/Pani przeciwni temu, żeby… możemy zatem …Ja, so machen wir es. – Dobrze, tak zróbmy.Darauf könnten wir uns vielleicht einigen. – Na to możemy się chyba zgodzić.Gut, mit dieser Lösung bin ich einverstanden. – Dobrze, zgadzam się z tym rozwiązaniem.
Spodobał Ci się ten artykuł?