Beileid/Mitgefühl/Anteilnahme/Kondolenz- oto słowa związane ze składaniem kondolencji. Co one oznaczają konkretnie? Jaka jest różnica między tymi słowami?
Kondolencje wg słownika to «wyrazy współczucia składane komuś z powodu śmierci bliskiej osoby»
Beileid
das; -(e)s; nur Sg; die Worte, die man jemandem sagt od. schreibt, um ihm zu zeigen, dass man mit ihm über den Tod eines Menschen trauert <jemandem sein aufrichtiges Beileid aussprechen, bekunden, bezeigen>
Ạnteilnahme
die; –; nur Sg
2. das Interesse an einer Sache, das man meist nach außen zeigt <ein Geschehen mit begeisterter, kritischer, reger Anteilnahme verfolgen> demonstrowane zainteresowania jakąś sprawą
Mịtgefühl
das; das traurige Gefühl, das man spürt, wenn andere Schmerzen, Trauer o. Ä. haben ≈ Anteilnahme <Mitgefühl haben, zeigen; sein Mitgefühl äußern> odczuwanie smutku wobec cierpienia innych
Kondolẹnz-
im Subst, betont, nicht produktiv; so, dass man damit jemandem sein Mitgefühl, Beileid (bei einem Todesfall) ausdrückt ≈ Beileids-; der Kondolenzbesuch, der Kondolenzbrief, die Kondolenzkarte, das Kondolenzschreiben sposób wyrażenie swojego współczucia (wizyta w celu złożenia kondolencjI, list kondolencyjny itp)
Kiedy zostały wyjaśnione już naistotniejsze słowa związane z kondelencjami, można przejść do nauki pisania listu kondolencyjnego. O tej umiejętności będzie traktował następny wpis.